1.查看公共账号:
佛罗里达华人资讯网
2.搜索账号:
chineseinflorida
给我们留言
联系方式
广告/客服: Support@ChineseInFlorida.com
联系电话: 626-657-6046
工作时间: 9:00AM-6:00PM (周一到周五,西部时间)
登录注册
很多华人朋友都说,来美国后最羡慕的就是国内假期多,除了国庆节和春节两个长假外,还有一堆小长假。四月初国内即将迎来清明小长假。清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第104天。是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和扫墓的日子。不少华人也保持着清明节祭祖的习惯,虽然远在他乡,也会烧些纸钱以示对故人的想念。本来“清明节”的官方翻译是Tomb Sweeping Festival(扫墓节)或Tomb-sweeping Day(扫墓日)。但是马来西亚以社交媒体认为这样的翻译太刻板,于是专门设置话题讨论清明节的英文到底该怎么说?然后很多外国友人给出了神答案:My grandparents open house.(我爷爷奶奶开门迎客啦!)Lunch with ancestors.(与祖先共进午餐)虽然脑洞大开,但是真的很形象了~中英文互译一直以来就闹了不少笑话,比如网易云音乐上的歌曲《Hey Jude》的翻译,被网友们吐槽实在任性。英语水平一般,可千万别这样说中式英语,容易把人笑出内伤。怦然心动:make my heart peng peng peng.叩头:let your head duang duang duang on the ground.金碧辉煌的宫殿:a big house bling bling.请帮我拍张照片:please give me ka ka ka.带好随身物品:Take good your luggage.山峰雄伟壮观:mountain tai is wa oh!一日为师终身为父:one day is your teacher, day day is your father.…………英译汉大家也没闲着,把这些英文歌名翻译成了……《Wake Me Up When September Ends》:一觉睡到国庆节。《Big Girl Don't Cry》:大妹子别哭。《love the way you lie》:爱你躺过的大街。《she is my sin》:她是我的正弦。《strong baby》:宝强。《Born This Way》:生育指南。《you don't say,it's true》:你别说还真是。《Call me Maybe》:叫我美B。《wow fantastic baby》:哇神奇宝贝。《young girls》:秧歌。你还见过哪些英汉神翻译?快来说说吧!
匹克球拍,碳纤维匹克球拍,配有 16 毫米 Shark Power 聚合物核心,匹克球拍专为极致旋转和一致性而设计
Amazon
85.99 149
SKG 迷你深层肌肉按摩枪,适用于男女,FSA 和 HSA 认证,适合男女的生日礼物,10 毫米便携式冲击按摩枪,带便携包,手持式肌肉按摩器,缓解疼痛,FS700
37.49 59.99
SKG 颈部按摩器,用于缓解疼痛,深层组织 6D 揉捏,加热,无线颈部和肩部按摩,适合男性和女性的礼物 H5 mini
32.39 59.99